FSI Mandarin

Traveling in China, unit 2

Reference list

你们政府认为目前大、中、小学情况怎么样?What does your governement think of your colleges, high schools and primary schools at present?
Nǐmen zhèngfǔ rènwéi mùqián dà-, zhōng-,xiǎoxué qíngkuàng zěnmeyàng?
我们想文化革命以后的教育水平不够高,我们得改变这个情形。We think that since the Cultural Revolution educational standards have not been high enough, and we must change this situation.
Wǒmen xiǎng Wénhuà Gémìng yǐhòude jiàoyù shuǐpíng bùgòu gāo, wǒmen děi gǎibiàn zhèige qíngxing.
中国政府有计划地提高一部分大学的水平。The Chinese governement is raising the standards in some universities in a planned way.
Zhōngguó zhèngfǔ yǒu jìhuade tígāo yībùfen dàxuéde shuǐpíng.
啊!这就是把大学分成一类大学二类大学的原因了!Ah! This is the reason that universities are divied into Class I and Class II.
À! Zhèi jiù shi bǎ dàxué fēnchéng yīlèi dàxué èrlèi dàxuéde yuányīn le!
现在上海的教师数量够不够?At present is the number of teachers in Shanghai sufficient?
Xiànzài Shànghǎide jiàoshī shùliang gòu bùgòu?
不够,而且,这是一个普遍的问题。No, moreover this is a widespread problem.
Bù gòu, érqiě, zhèi shi yīge pǔbiànde wèntí.
报上说美国中小学的条件都不错。It says in the papers that conditions in American schools secondary and primary are quite good.
Bàoshang shuō Měiguó zhōng xiǎoxuéde tiáojiàn dōu bù cuò.
是。基本上每三十个学生有一位教师,连最普通的学校也有电视、图书馆什么的。Yes. In general ther's a teacher for every thirty students, and even the most ordinary schools have televisions, a library, and so on.
Shì. Jībenshang měi sānshige xuésheng yǒu yīwèi jiàoshī, lián zuì pǔtōngde xuéxiào yě yǒu diànshì, túshūguǎn, shénmede.
政府给普通小学和重点小学的钱一样多吗?Does the governement give the same amount of money to ordinary elementary schools as to key elementary schools?
Zhèngfǔ gěi pǔtōng xiǎoxué hé zhòngdiǎn xiǎoxuéde qián yíyàng duō ma?
有一点儿差别。我们得首先照顾重点小学。There is some difference. We must first give consideration to key elementary schools.
Yǒu yīdiǎnr chābié. Wǒmen děi shǒuxiān zhàogu zhòngdiǎn xiǎoxué.
中国留学生学习的重点是自然科学吧?Chinese students abroad concentrate on the natural sciences, isn't that so?
Zhōngguó liúxuéshēng xuéxíde zhòngdiǎn shi zìrán kēxué ba?
对了,是科学技术。Right, on science and technology.
Duìle, shi kēxué jìshu.
你们的研究生出国学习以后都回大学教书吗?After going abroad to study, do all your graduate students go back to the universities and teach?
Nǐmende yánjiūshēng chū guó xuéxí yǐhòu dōu huí dàxué jiào shū ma?
不。有一部分得担任技术方面的领导工作。No. Some of them have to take up leading posts in technical fields.
Bù. Yǒu yībùfèn děi dānrèn jìshu fāngmiande lǐngdǎo gōngzuò.
经过三年的努力这个地区的农业生产条件相当不错了。After three years of effort, conditions for agricultural production in this area are now quite good.
Jīngguò sānniánde nǔlì zhèigè dìqūde nóngyè shēngchǎn tiáojiàn xiāngdāng bù cuò le.
关于这个问题,你们有没有材料,我们可不可以带回去看看?Do you have any data on this subject that we could take back with us to read?
Guānyú zhèigè wèntí, nǐmen yǒu méiyǒu cáiliào, wǒmen kě bù kěyǐ dàihuíqu kànkan?
要实现四个现代化最大的问题是什么?What is the biggest problem in achieving the Four Modernizations?
Yào shíxiàn Sìge Xiàndàihuà zuì dàde wèntí shi shénme?
是经济。我们得在不太长的时间里把整个儿国家的经济搞上去。It's the economy. Before too long we must push ahead the economy of the whole country.
Shì jīngji. Wǒmen děi zài bù tài chángde shíjiānlǐ bǎ zhěnggèr guójiāde jīngji gǎoshàngqù.
我们的留学生提出来几个问题。Our foreign exchange students have brought up a few problems.
Wǒmende liúxuéshēng tíchulai jǐge wèntí.
我听说了,他们想加快学习速度。我们一定考虑。I heard. They want to speed up the pace of their studies. We'll be sure to consider it.
Wǒ tīngshuō le, tāmen xiǎng jiākuài xuéxí sùdu. Wǒmen yīdìng kǎolǜ.

Vocabulary

北大【Béidà】 Peking University.
·部分【·bùfen】 part; section; share.
材料【cáiliào】 material(s); data; makings; stuff.
差别【chābié】 difference; disparity.
出国【chūguó】 go abroad.
担任【dānrèn】 assume the office of; hold the post of.
【fēn】 divide; separate; part; distribute; assign; allot; distinguish; differentiate; branch (of an organization); fraction; one-tenth; a unit of length (=0.333 centimetre); a unit of area (=66.666 square metres); a unit of weight (=0.5 gram); a fractional unit of money in China; minute; point; mark; interest %.
革命【gémìng】 revolution.
加快【jiākuài】 quicken; speed up; accelerate; pick up speed.
教师【jiàoshī】 teacher; schoolteacher.
基本上【jīběnshàng】 mainly; on the whole; in the main.
经过【jīngguò】 pass; go through; undergo; as a result of; after; through; process; course.
技术【jìshù】 technology; skill; technique.
科学【kēxué】 science; scientific knowledge.
·类【·lèi】 kind; type; class; category; resemble; be similar to.
留学生【liúxuéshēng】 student studying abroad; (foreign) exchange student.
目前【mùqián】 at present; at the moment.
努力【nǔlì】 make great efforts; try hard; exert oneself.
普遍【pǔbiàn】 universal; general; widespread; common.
普通【pǔtōng】 ordinary; common; average.
区别【qūbié】 difference, distinction; distinguish; differentiate; make a distinction between
认为【rènwéi】 think; consider; hold; seem.
社会科学【shèhuì kēxué】 social sciences
实现【shíxiàn】 realize; achieve; bring about.
首先【shǒuxiān】 first; in the first place; first of all; above all.
水平【shuǐpíng】 horizontal; level.
数量【shùliàng】 number, quantity; amount.
四个现代化【sìgè xiàndàihuà】 the Four Modernizations
速度【sùdù】 /physics/ speed; velocity; /music/ tempo; speed; rate; pace; tempo.
条件【tiáojiàn】 condition; term; factor.
提出来【tíchūlái】 bring up
提高【tígāo】 raise; heighten; enhance; increase; improve.
研究生【yánjiùshēng】 graduate student.
一部分【yībùfèn】 a part, portion, some
整个儿【zhěnggè(r)】 whole; entire.
质量【zhìliàng】 quality; /physics/ mass.
重点【zhòngdiǎn】 focal point; stress; emphasis; key
自然【zìran】 nature; natural; at ease; free from affectation.
自然科学【zìran kēxué】 natural sciences